Jump to content
Sign in to follow this  
StreaM

สำรวจการทำงานแฟนซับของ idoli-z

Recommended Posts

ผมชอบผลงานค่ายนี้นะครับ

อีกอย่างก็ทำออกมาได้ดีในหลายๆเรื่อง

ไงก็สู้ต่อไปนะครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

ผมว่าโดยร่วมออกมาได้ดีเลยทีเดียวครับ ผมติดตามของค่ายนี้อยู่ตลอดเลยครับ เรื่อง IS

ทำออกมา ทั้งคุณภาพ เสียง อื่นๆ โดยร่วมก็เยี่ยมมากเเล้วครับ แถมยังออกไวมากเลยทีเดียว

ชอบมากเลยครับ ขอบคุณครับที่ทำให้เรารับชมกันอย่างเต็มอิ่มกันเลยทีเดียว

ปล.รอซับนี้ซับเดียว อิอิ Is สนุกมากๆ พยายามต่อไปนะครับ!!เป็นกำลังใจให้ห่างๆ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

ทั้งหมด ดีแล้วครับบ

และก็ขอขอบคุณที่ทำซับที่มีคุณภาพออกมาให้ชมครับบ

ありがとう ごさいました

Share this post


Link to post
Share on other sites

เท่าที่ ดูซับออกมาได้ดีแล้วครับ ผมว่าดีมากแล้วล่ะครับ

สำนวนก็ดีนะครับ ผิดบางนิดๆหน่อย แต่ก็ถือว่าคุณภาพสูงครับ

ขอให้ทำต่อไปครับ เป็นกำลังใจให้ทีมงานค่าย Idoli-Z ครับ

ขอให้สร้างผลงานคุณภาพมาอีกเยอะๆครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

โดยรวมก็ดีแล้วครับ

(แอบโดดงานมานั้งฟังเพลงเว็บนี้บ่อยสุด) :emo (73):

Share this post


Link to post
Share on other sites

จริงๆแล้วก็อยากขอบคุณทางweb มากกว่านะค่ะที่อุตสาห์หาorทำอนิเมะ มาให้ดูกัน

เคยลองทำซับเองมาบางค่ะรู้สึกว่ามันถึกมากเลย เหนื่อยด้วย พอเห็นทีมซับต่างๆในนี้แล้วก็เลยรู้สึก

ชื่นชมกับความพยาม

ยังงั้ยก็เป็นกำลังใจให้นะค่ะ

Share this post


Link to post
Share on other sites

ผลงานของค่ายนี้คือว่าเข้าขั้นดีมากครับ คาราโอเกะส่วนมากก็ทำออกมาดี

ความหมายของเนื้อหาก็ดี

ดังนั้น เมะบางเรื่องที่หลายค่ายทำออกมาส่วนใหญ่ผมจะดูแต่ค่ายนี้แหละครับ ^ ^

Share this post


Link to post
Share on other sites

หลังๆไม่ค่อยได้เข้าเพราะว่าไม่ค่อยอัพเท่าไหร่นะครับ แต่โดยรวมแล้วถือว่า ok เลยละครับ :emoother_01:

Share this post


Link to post
Share on other sites

ผมก็ติดตามผลงานแฟนซับของที่นี่อยู่เรื่อยๆ นะครับ

ชอบที่นี่ตรงที่มีอนิเมะแปลกๆ ที่ไม่คิดว่าจะมีคนแปล มาทำไว้ที่นี่อะครับ :emo (18):

Share this post


Link to post
Share on other sites

ชอบ มากเลยครับ

ซับอ่านง่ายมากๆๆๆ

ถาพก็ชัดมากๆด้วยเลยอยากจะติดตามผลงานเรื่อยๆเลยครับ :emo (41):

Share this post


Link to post
Share on other sites

ถ้าจะพูดเรื่องพิมพ์ผิดหรือพิมพ์ตกหล่นก็ออกจะจุกจิกไปนิดนึง แต่ว่าถ้าแก้ไขตรงนี้ได้ก็จะดูสมบูรณ์ยิ่งขึ้นนะครับ

คำไหนที่ไม่แน่ใจว่าถูกตามพจนานุกรมหรือเปล่าก็แนะนำให้เปิดดูสักหน่อยเพราะจะได้เกิดนิสัยครับและต่อๆไปก็จะใช้คำได้ถูกต้องยิ่งขึ้น

ถึงจะเป็นการทำซับสนุกๆ แต่จะได้ไม่ติดไปจนถึงตอนนำไปใช้จริงนะครับ

ถ้าได้ดูจากข่าวเกี่ยวกับระดับการศึกษาของคนไทยแล้ว จะเข้าใจเองครับทำไมผมถึงมาสนใจจุกจิกเรื่องการพิมพ์ถูกต้องตามไวยากรณ์

เพราะในปัจจุบันนี้คนไทยอ่านออกเขียนได้อย่างถูกต้อง

ข้อติชมจากแฟนซับของค่ายนี้ที่ผมได้ดูมีสองเรื่องครับ

1 จากเรื่อง high school of the dead นั้น เชื่อว่าคำแปลถูกต้องตามหลักภาษาแล้ว แต่มันดูแปลกตาพิกล(โดยเฉพาะเพลงเปิด)อาจเป็นเพราะภาษาญี่ปุ่นมันสั้นกระชับชัดเจน ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทยมากที่มีการเล่นคำและใช้ประโยคสละสลวย(ซึ่งยืดยาวกว่าภาษาญี่ปุ่น)

แนะนำให้นำมาเรียบเรียงให้เป็นประโยคก่อนนำลงไปใส่ในซับ (แต่จะทำให้เกิดปัญหาตรงที่คำพูดจะไม่ตรงกับซับ)

ตัวอย่างนะครับ

อันนี้เจอมาจากค่ายอื่นแต่ยกมาเปรียบเทียบให้ดู

จากประโยคว่า

Tōrisugari no... Kamen Raidā da

ก็แค่คาเมนไรเดอร์... ที่เดินทางผ่านมา[ซับโดย PTS] อันนี้ซับไม่ตรงกับคำพูดแต่แปลถูกครับ เป็นคาเมนไรเดอร์อยู่แล้วและเดินทางผ่านมา

ก็แค่คนที่เดินทางผ่านมา... เป็นคาเมนไรเดอร์[ซับโดย Dream Vision] อันนี้ซับตรงกับคำพูด แต่ความหมายมันผิดกันเลย

ผมสามารถตีความว่าเป็นคนที่เดินทางผ่านมาเพื่อที่จะเป็นคาเมนไรเดอร์

2 ส่วนเรื่อง infinite stratos ทำออกมาได้ดีมากครับ แสดงถึงการพัฒนาที่ดีมากขึ้นเลยทีเดียว

ไม่มีปัญหาพิมพ์ตกหล่นและประโยคไม่ดูแปลกตา แต่การสะกดผิดมีบ้างเล็กน้อย บางคำที่มาจากภาษาอังกฤษไม่มีตัวS เช่น function คำไทยเราใช้ฟังก์ชั่น แต่สะกดผิดเป็นฟังส์ชั่น ซึ่งไม่ควรใช้ ส์

อาจจะดูเป็นเรื่องหยุมหยิม แต่เพราะ ไม่พบปัญหาใหญ่ๆได้

ทำออกมาดีครับ เรื่องที่จะติชมก็เลยเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆแบบนี้ล่ะ

เป็นกำลังใจให้ทีมซับนะครับ พยายามเข้านะครับ

เพิ่มเติมนิดหนึ่งคือซับทำตัวใหญ่กว่านี้อีกนิดหน่อยจะดีหรือเปล่าครับ เพราะสายตาผมไม่ค่อยดีเท่าไร ถ้าตัวเล็กมันต้องเพ่ง

Edited by Great_Diamond

Share this post


Link to post
Share on other sites

เอาเป็นว่าให้กำลังใจแล้วกันครับ เพราะผมก็แปลเองไม่ออก เลยไม่รู้คำไหนถูกผิดบ้าง

เอาเป็นว่าดูแล้วก็สนุกดี เอาไว้จะติจริงๆเดี๋ยวไปที่กระทู็โหลดอีกทีแล้วกัน

ช่วงหลังไม่ได้ดูเมะเลย -*-

Share this post


Link to post
Share on other sites

ถ้าเป็นไปได้นะครับ บอกด้วยก็ดีครับว่าซับเรื่อง xxx นี้แปล ooo คารา *** เพราะแต่ละเรื่องถึงจะทีมเดียวกันก็คนแปลคนละคน QC คนละคน บางเรื่องชุดที่ทำซับเรื่องนึง ก็ไม่ใช่ชุดเดียวกับที่ทำอีกเรื่องเลยก็ได้ครับ

เช่น ผมชอบที่แปล To Love RU ครับ หรือ คาราเรื่อง HOTD สวยดีครับ หรือ คนแปลเรื่อง Fortune Arterial พิมพ์ผิดเยอะมาก เป็นต้น เพราะคนทำจะได้รู้ครับ และจะได้แก้ไขให้ดียิ่งขึ้น

แต่ไม่ได้ก็ไม่เป็นไรครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

เข้ามาให้กำลังใจครับ

ส่วนเรื่องคำแนะนำ ผมมีแค่ ซับบางเรื่องค่อนข้างช้าครับ

เนื่องจากตอนนี้มีหลายเจ้าทำซับ บางเจ้ามาเร็วมากครับ

แต่ถึงจะช้า แต่เน้ที่คุณภาพก็ OK ลยครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

วิจารณ์ไม่เป็น อ่ะครับ เพราะความรู้ไม่ถึง..แหะ..แหะ..

ได้แต่ชื่นชมในความสามารถที่ทำออกมาครับ เห็นด้วยกับบางคนที่มีการสะกดคำผิดบ้าง

แต่ก็อ่านเข้าใจได้ครับ ไม่เป็นปัญหาสำหรับการดู ครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

ถึงเเม้ว่าจะเป็นสมาชิกใหม่น่ะค่ะ

เเต่ก็ดีใจค่าที่มีคนมาเเปลซับดีๆให้รับชมน่ะค่ะ

อย่างงัยก็ฝากตัวด้วยเเละก็อย่าลืม ผลิตสิ่งๆดีให้ชมกันต่อๆไปน่ะค่ะ :emoother_03:

Share this post


Link to post
Share on other sites

ทุกอย่างก็โอเคดีนะครับ ขอบคุณจริงๆครับ

Edited by DragonS

Share this post


Link to post
Share on other sites

ถือว่า ok แล้วครับ สำหรับเว๊ปนี้

ถ้าปรับเรื่องวิธีอ่าน ให้ง่ายขึ้นจะดีมากครับ ^^ :emo (76):

Share this post


Link to post
Share on other sites

ที่ทำมาก็ดีแล้วคับเพราะติดตามผลงานมานานแล้ว ถ้าจะให้คำแนะนำคือให้เน้นทำซัก 1-2 เรื่องไปพร้อมๆกันคับ เพราะถ้ารับมาเยอะแล้วดองไว้มันจะไม่ดีทั้งคนทำและคนติดตามคับ ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...