WingFreedom Report post Posted November 6, 2011 (edited) http://www.youtube.com/watch?v=UMu8OjoJ0N4 Song : Authentic SymphonyArtist : ちょうちょSeries : Mashiro-iro Symphony OpeningTranslate/Diving : Wing Freedomその声はいつか わたしを呼ぶ 約束の響きsono koe wa itsuka watashi wo yobu yakusoku no hibikiเสียงนั้นสักวันจะต้องเรียนฉันไปสู่คำสัญญาที่ก้องกังวาล目覚めた朝に 新しい風を連れて そっと薫るのmezameta asa ni atarashii kaze wo tsurete sotto kaoru noลืมตาตอนเช้าก็พบว่าสายลมผืนใหม่พัดพากลิ่นหอมหวานอันเบาบางมาด้วย見つめたら 真実になってしまうmitsumetara shinjitsu ni natte shimauถ้าได้เห็นล่ะก็ จะเชื่อมั่นเอาได้心まで届いてしまうkokoro made todoite shimauจะส่งไปถึงใจเอาได้はじまるために うまれたとわかるよhajimaru tame ni umareta to wakaru yoเพื่อครั้งแรกก็ต้องเข้าใจมันก่อน眩しい想いは 最初のauthentic…mabushii omoi wa saisho no authentic…ความคำนึงที่สุกสกาวคือ Authentic ณ จุดเริ่มต้น触れた純白のシンフォニーfureta junpaku no shinfoniiสัมผัสได้ถึง Symphony สีขาวบริสุทธิ์かさなる未来は どんな色に染まるの?kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?อนาคตที่ซ้อนทับกันนั้นจะถูกย้อมให้เป็นสีสันแบบไหนกันนะ光踊る世界の中でhikari odoru sekai no naka deภายในโลกที่แสงสว่างเริงระบำ輝きをまとった 旋律になりたいkagayaki wo matotta senritsu ni naritaiอยากบรรเลงท่วงทำนองที่โปรยปรายประการแสงสว่างเหลือเกิน たったひとつだけを あなたと描こうtatta hitotsu dake wo anata to egakouเพียงแค่วาดเขียนมันขึ้นมากับเธอก็พอ疑うことなど 知らなかった 心に戻ってutagau koto nado shiranakatta kokoro ni modotteเช่นข้อกังขาที่ไม่รู้จะพาดวงใจกลับมา揺れ動く日は 清らかな思いやりで 傍にいさせてyureugoku hi wa kiyoraka na omoiyari de soba ni isaseteวันวานที่สั่นไหว ปราศจากความคิดที่พ้องจะปล่อยให้อยู่เคียงข้างわたしから その先を手渡すのwatashi kara sono saki wo tewatasu noเป็นฉันล่ะก็คงยอมจำนวนต่อปลายทางนั้น瞬間と永遠つなぐshunkan to eien tsunaguผูกมัดช่วงเวลาและความเป็นชั่วนิรัน確かなエコー 強くしてくれるねtashika na ekoo tsuyoku shite kureru neเสียงสะท้อนที่ได้รับความแข็งแกร่งมาอย่างแน่นอนนะ響き羽ばたく ふたりの空にhibiki habataku futari no sora niบนนภาที่เสียงแซ่ซ่องกระพือปีกของเราทั้งสอง消えないくちづけはアイロニーkienai kuchidzuke wa aironiiรอยจูบที่ไม่จากหายไปเป็นดั่งถ้อยคำแดกดันふくらむ愛が 優しいほど切ないfukuramu ai ga yasashii hodo setsunaiรักที่แผ่ขยายนั้นดูเหมือนจะใจดีและเจ็บปวด明日があなたをさらう前にasu ga anata wo sarau mae niเธอจะยังคงก้าวไปข้างหน้าในวันพรุ่งนี้悲しみの気配は 塗り替えてしまおうkanashimi no kehai wa nurikaete shimaouสัญญาณที่บ่งบอกถึงความโศกเศร้านั้นจะหวนกลับมาอีกครั้ง震えてたわたしは ここにはいないのfurueteta watashi wa koko ni wa inai noตัวฉันที่สั่นไหวไม่ได้อยู่ ณ ที่นี้แล้ว触れた純白のシンフォニーfureta junpaku no shinfoniiสัมผัสได้ถึง Symphony สีขาวบริสุทธิ์惹かれあう瞬間を焼きつけてhikareau shunkan wo yakitsuketeเผาผลาญช่วงเวลาที่กระชั้นเข้ามา二度と描けない線をnido to egakenai sen woครั้งที่สองกับเส้นที่ขีดไม่ได้慈しみながら歩いていくのitsukushimi nagara aruiteiku noความรักที่ย่างก้าวมาอย่างเนิ่นนาน触れた純白のシンフォニーfureta junpaku no shinfoniiสัมผัสได้ถึง Symphony สีขาวบริสุทธิ์かさなる未来は どんな色に染まるの?kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?อนาคตที่ซ้อนทับกันนั้นจะถูกย้อมให้เป็นสีสันแบบไหนกันนะ光踊る世界の中でhikari odoru sekai no naka deภายในโลกที่แสงสว่างเริงระบำ輝きをまとった 旋律になりたいkagayaki wo matotta senritsu ni naritaiอยากบรรเลงท่วงทำนองที่โปรยปรายประการแสงสว่างเหลือเกิน たったひとつだけを あなたと描こうtatta hitotsu dake wo anata to egakouเพียงแค่วาดเขียนมันขึ้นมากับเธอก็พอ Edited November 11, 2011 by WingFreedom Quote Share this post Link to post Share on other sites
-O-at Report post Posted November 6, 2011 มีทั้งเนื้อเพลงและความหมาย :emo (59): ขอบคุณฮะลุงบิน Quote Share this post Link to post Share on other sites
Seraphimz Report post Posted November 6, 2011 เพลงเพราะเนอะ ! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dewwy Report post Posted November 6, 2011 โหะๆ ผมแถมให้อีกเพลงแล้วกัน :emoother_06: Quote Share this post Link to post Share on other sites
MostheOtaku Report post Posted November 6, 2011 แปลได้เยี่ยมเลยลุงบิล แต่แปลให้มันเอามาร้องเข้าทำนองด้วยก็ดีนะ คุๆๆ Quote Share this post Link to post Share on other sites
GTTK Report post Posted November 7, 2011 ขอบคุณที่มาแปลเพลงให้ฮะ เพลงเพราะ Quote Share this post Link to post Share on other sites
0Naru0Hina0 Report post Posted November 7, 2011 ขอบคุณครับ ความหมายลึกชึ้งดีจริงๆ ชอบๆ Quote Share this post Link to post Share on other sites
PhoneOtaku Report post Posted November 8, 2011 ขอบคุณที่แปลมาให้นะค่าพี่บิน :emoother_06: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Mayo Chiki! Report post Posted November 9, 2011 มีเนื้อร้อง มีคำเปลี่ยนแล้ว เอ่?? น่าจะทำซับเลยน่ะเนี่ย หรือหวังมากไปหว่า!! แต่ก็ขอบคุณมากครับ!! Quote Share this post Link to post Share on other sites